Линки доступности

«В Триполи мы видели трупы на улицах, город пустынен»


Повстанцы взяли под охрану жилое здание в одном из районов Триполи. 25 августа 2011 года

Повстанцы взяли под охрану жилое здание в одном из районов Триполи. 25 августа 2011 года

Джим Брук, глава московского бюро «Голоса Америки», прибыл в Триполи и поделился своими первыми впечатлениями

Глава московского бюро «Голоса Америки» находится в Триполи. Он прибыл туда накануне. Вот что он рассказал о своих первых впечатлениях:

«Я нахожусь в пригородах Триполи, в приморской гостинице. Наши водители, которые в Триполи не живут, почти целый час искали выезд из города, поэтому мы смогли хорошо разглядеть, что происходит в столице. Триполи совершенно пустынен. По всему городу установлены кордоны из повстанцев. Они в основном одеты в футболки, сандалии, с автоматами Калашникова наперевес. Я не видел ни одного пешехода – а в этом городе живут полтора миллиона человек. Все витрины магазинов закрыты железными жалюзи.

Мы слышали несколько выстрелов, и наш водитель повез нас к бывшей штаб-квартире Каддафи, откуда вчера похитили четырех итальянских журналистов. Мы видели мертвые тела, которые распухли от жары – в Триполи около 35 градусов тепла по Цельсию. Мы видели десятки брошенных машин, с разбитыми стеклами, изрешеченные пулями. Нас остановили на контрольно-пропускном пункте повстанцы, и было видно, что они очень нервничают. Мимо проехали около 15 грузовиков с повстанцами, они были в кузовах, все кричали «Аллах акбар!». И было видно, что они едут в направлении места боя.

Бой, по нашим подсчетам, продолжается в районе аэропорта и еще около двух баз, поддерживающих Каддафи, на юго-востоке города. Везде, где мы проезжали, были видны плакаты «Свободу Ливии!», красные, черные и зеленые плакаты, которые заменили зеленые флаги полковника Каддафи. Когда мы входили в гостиницу, мы должны были пройти по портрету полковника Каддафи, он был на полу у входа. Так что, без всякого сомнения, мы находимся на территории, которую контролируют повстанцы.

Почему на улицах так пустынно? Во-первых, потому, что продолжается Рамадан, и люди в это время сидят дома. Но это также и хороший предлог для того, чтобы не выходить на улицу и избежать опасности. Люди боятся снайперов, они не понимают, кто какие районы контролирует. И мы видели вокруг себя многочисленные следы прошедших в городе боев. Мы видели гильзы от пуль на земле, обстановка на пропускных пунктах была очень напряженной. Так что это плохое время для того, чтобы ходить по улицам и наслаждаться достопримечательностями Триполи.

Что касается местонахождения Каддафи – ходили слухи, что верные ему войска пытались расчистить путь для его бегства на юге города. Вот почему бои продолжают на юге. В городе есть разветвленная сеть подземных туннелей, может быть, он воспользовался одним из них. Мы не знаем, где он. Мы находимся в приморской части, которая контролируется повстанцами».

Ливия и Сирия: стремление к демократии»

  • 16x9 Image

    Виктория Купчинецкая

    Штатный корреспондент "Голоса Америки" с 2009 года.  Работала в Вашингтоне, сейчас базируется в бюро "Голоса Америки" в Нью-Йорке. Телевизионный журналист, свободно ориентируется во многих аспектах американского общества, включая внешнюю и внутреннюю политику, социальные темы и американскую культуру

XS
SM
MD
LG