Линки доступности

«Улыбнись нам, Господи»: театр Вахтангова в Нью-Йорке


Спектакль Римаса Туминаса – пример фантастического реализма, стиля, который был так органичен для самого Евгения Вахтангова

Сегодня в Нью-Йорке начались гастроли российского театра имени Вахтангова. Легендарная труппа под управлением режиссера Римаса Туминаса привезла еврейскую и одновременно общечеловеческую пьесу «Улыбнись нам, Господи». В прошлом году вахтанговцы привозили «Евгения Онегина» – и играли с большим успехом.

Вахтанговцы заявляют о себе прямо на нью-йоркской улице. У служебного входа в театр Сити-сентр громоздятся части их декораций – старые ящики, стулья и фанерные щиты. Но дождитесь вечера – и этот немудреный скарб на сцене превратится в метафорический ковчег, станет центром философских и человеческих откровений.

«Тема о том, как родители всегда пытаются догнать своих детей и им это никогда не удается», – поясняет режиссер Римас Туминас.

Еврейская философская притча «Улыбнись нам, Господи!» по мотивам романов Григория Кановича выдержана в темных тонах и сделана из простых материалов. Но ярка и драгоценна по глубине и трогательности. Персонажи отправляются из еврейского местечка Мишкине на свою землю обетованную – в город Вильно, где сын одного из них совершил покушение на губернатора. В пути они встречают и людей, и волков. Их дорога – как жизнь, долгая, трагичная, веселая и интересная. Замечательный Виктор Сухоруков играет Авнера Розенталя: «Ничего нового я не придумываю, просто использую накопленный опыт».

В спектакле только одна женская роль – на удивление, роль козы – грациозной и человечной. Актриса Юлия Рутберг считает, что настоящий театр – не только в философских текстах, он в движении и в молчании: «Самый лучший театр – в молчании».

А потом Юлия Рутберг и Алексей Гуськов поспорили .... о том, еврейский ли это спектакль или общечеловеческий. И оба, конечно же, были правы.

«Для меня это очень еврейский спектакль», – сказала Рутберг.

«Я же тоже про это думаю – как же еврейский? Это русский спектакль», – возразил Гуськов.

Как же продюсеры выбирают спектакли для американского зрителя? Говорит Мария Шкловер, организатор фестиваля «Вишневый сад»: «Мы смотрим в первую очередь на качество спектакля».

Спектакль Римаса Туминаса – пример фантастического реализма, стиля, который был так органичен для самого Евгения Вахтангова.

«Мы рады этой встрече с Нью-Йорком, надеемся разрядить напряженность, создавшуюся в мире», – сказал актер Владимир Симонов.

Примечание Русской службы «Голоса Америки»:

В закадровом тексте и титре артист Виктор Сухоруков ошибочно назван Владимиром. В ближайшее время ошибка будет исправлена.

  • 16x9 Image

    Виктория Купчинецкая

    Штатный корреспондент "Голоса Америки" с 2009 года.  Работала в Вашингтоне, сейчас базируется в бюро "Голоса Америки" в Нью-Йорке. Телевизионный журналист, свободно ориентируется во многих аспектах американского общества, включая внешнюю и внутреннюю политику, социальные темы и американскую культуру

XS
SM
MD
LG