Линки доступности

Представители американской культурной элиты надеются на взаимовыгодные связи с российскими коллегами

В Санкт-Петербурге находятся победители открытого конкурса на участие в программе «Творческие стажировки в России».

Эта программа рассчитана на американских и европейских специалистов в сфере культуры и образования. Победители конкурса получают возможность двухнедельной стажировки в Санкт-Петербурге. Финансирование поездки осуществляют Фонд имени Лихачева и Президентский центр Бориса Ельцина при поддержке Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга.

Партнерами проекта в США являются программа Библиотеки Конгресса США «Открытый мир», Фонд в поддержку взаимопонимания (Trust for Mutual Understanding), культурная организация CEC ArtsLink и Генеральное консульство США в Санкт-Петербурге.

По замыслу организаторов проекта его целью являются публикация в США и странах Европы материалов, отражающих культурное своеобразие России, а также способствующих распространению информации о российских музеях, театрах и библиотеках и налаживанию связей между учреждениями культуры России, США и европейских стран.

Нынешний конкурс является пятым по счету. На участие в нем было подано шестьдесят три заявки, из которых отборочное жюри одобрило одиннадцать – девять из США и по одной из Австрии и Польши.

Корреспондент «Голоса Америки» побеседовала с несколькими победителями конкурса «Творческие стажировки в России» этого года.

«Американцам понравятся пьесы Островского!»

Театральный режиссер Майкл Кан – первый среди всех победителей конкурса лауреат престижной премии Tony. Более четверти века он руководит Шекспировским театром в Вашингтоне, который за это время, по оценке The Wall Street Journal, стал «ведущим классическим театром США».

В настоящее время Майкл Кан готовит в Шекспировском театре «русский сезон», в рамках которого запланированы постановки пьес Гоголя, Тургенева, Островского и Горького.

«Это – мой личный выбор, – говорит режиссер, – я много читаю, и мне захотелось познакомить американского зрителя с незнакомыми ему авторами».

Пьесы «певца русского купечества» Александра Островского и «буревестника революции» Максима Горького сегодня нечасто ставят и в России. Майкл Кан замечает, что ему посчастливилось прочесть очень хорошие английские переводы горьковских «Врагов» и «Дачников», и это вдохновило его на постановку этих горьковских пьес в Америке.

Надеется лауреат премии Tony и на успех постановок комедий Островского.

«Я знаю, что его считают исконно русским драматургом, но ведь и американцы когда-то считали, что пьесы Теннесси Уильямса иностранцам понять очень трудно, – напоминает режиссер, – и, тем не менее, многие его пьесы ставились во многих странах, включая Россию, и до сих пор здесь очень популярны. Я думаю, что и американцам будет очень интересно увидеть спектакли по пьесам Островского, где описан московский быт 19 века».

Во время нынешней поездки в Россию Майкл Кан надеется познакомиться с петербургскими театральными режиссерами и пригласить кого-нибудь из них на постановку русской классики в США.

«Деньги – наши, студенты – ваши»

Идею постановки на американской сцене пьес Островского и Горького горячо одобрил еще один участник программы «Творческие стажировки в России» Антон Федяшин.

Федяшин приехал в Америку на учебу в 1986 году. Получив образование, он остался жить и работать в США, но при этом сохраняет российское гражданство. В настоящее время он преподает русскую литературу в Американском университете в Вашингтоне. В прошлом году университет получил частное финансирование на создание программы под названием «Русская инициатива», цель которой – разработки совместных с Россией культурных проектов в области театра, кино и литературы.

Антон Федяшин свидетельствует: «Интерес к русской культуре среди студентов в Америке – огромный. Я вам приведу конкретный пример. В американских вузах есть обязательные и необязательные курсы лекций. Осенью прошлого года я преподавал курс о России в книгах Достоевского. И ко мне записалось тридцать восемь студентов!»

В рамках нынешней поездки профессор Федяшин планирует найти российских партнеров в академических и культурных учреждениях, имеющих летние учебные программы.

«У нас есть огромное количество студентов, готовых поехать в Россию. Деньги им мы предоставляем сами. Но нам нужны партнеры, которые помогли бы нашим ребятам принять участие в различных культурных программах», – поясняет преподаватель русской литературы в Американском университете Вашингтона.

При этом Антон Федяшин уточняет, что «Русская инициатива» подразумевает двусторонний обмен, то есть перспективные студенты российских вузов в рамках данной программы смогут отправиться за океан пополнять свои знания о культуре Соединенных Штатов.

Таинственное слово «магнитиздат»

Куратор Международного архива контркультуры в библиотеке Университета Джорджа Вашингтона Марк Йоффе родился в Латвии. Уехав в США, он учился в Мичиганском университете, где ему довелось слушать лекции Иосифа Бродского.

Марк Йоффе издавна занимается историей российской неподцензурной культуры советского периода. В частности – самиздатом. В ходе поездки он надеется завязать рабочие отношения с обществом «Мемориал» и Музеем политической истории России.

А по возвращении в США он планирует подготовить ряд тематических выставок в Университете Джорджа Вашингтона.

«Будет несколько выставок, – уточняет Марк Йоффе, – первая – пробная – будет посвящена процессу Синявского и Даниэля. А затем мы хотим продемонстрировать американцам, как изготавливался самиздат. Здесь будут артефакты: печатные машинки (помните, как у Галича – “Эрика” берет четыре копии”), радиоприемники с диапазоном коротких волн – “ВЭФы”, “Спидолы”, “Океаны” и так далее. Ведь многие люди в СССР слушали “западные голоса”: Радио “Свобода”, “Голос Америки”, Би-Би-Си».

По словам Йоффе, многие его студенты удивляются, почему в СССР власти разрешали продажу коротковолновых приемников, зная, что люди слушают передачи об истинном положении дел в их стране. Ведь в противном случае, замечают учащиеся Университета Джорджа Вашингтона, не пришлось бы тратить большие деньги на глушение «западных голосов».

«Но в любом случае все эти вещи – и печатные машинки, и приемники, и другие артефакты советского периода – существовали, и они внесли огромную лепту в то, что произошло в результате», – замечает собеседник «Голоса Америки».

Частью будущей экспозиции будет и так называемый «магнитиздат» – магнитофонные записи бардов и подпольных советских рок-групп. Этот раздел Марк Йоффе называет «гордостью университета», отмечая, что подобной коллекции нет ни в Америке (включая Библиотеку Конгресса), ни в Европе, а есть только в нескольких частных собраниях в России.

При этом он отмечает: «Во все это нужно как-то вдохнуть новую жизнь. Нужен, как можно сейчас говорить, креатив. Я надеюсь, что встречи с петербургскими представителями контркультуры, с так называемыми “альтернативщиками” дадут мне заряд креативной энергии».

А организаторы программы «Творческие стажировки в России» планируют объявить прием заявок на участие в конкурсе, финалисты которого отправятся в Санкт-Петербург весной следующего года.
  • 16x9 Image

    Анна Плотникова

    Корреспондент «Голоса Америки» с августа 2001 года. Основные темы репортажей: политика, экономика, культура.

XS
SM
MD
LG