Линки доступности

Графические новеллы пополнили коллекцию специального филиала библиотеки имени Лермонтова.

«Между генеральным консульством США в Санкт-Петербурге и библиотеками города всегда были очень тесные и добрые отношения – несмотря на разные политические и экономические катаклизмы. И мы всегда продвигали культуру, именно поэтому у нас так много совместных проектов. И это только обогащает наш город, нашу страну и наших читателей».

Эти слова принадлежат директору Центральной городской публичной библиотеки имени Лермонтова Сергею Серейчику, и сказаны они были во время передачи коллекции 50 американских графических новелл в дар Библиотеке рисованных историй. Эта библиотека является филиалом библиотеки им. Лермонтова, и она была создана в конце декабря минувшего года при активном участии генконсульства США и Французского института.

На момент открытия книжный фонд Библиотеки рисованных историй насчитывал более тысячи комиксов и графических романов на разных языках.

Комиксы были популярны еще в СССР

Сергей Серейчик считает, что комиксы – составная часть массовой культуры большинства стран мира – в России только начали входить в обиход. Именно поэтому решено было предоставить графическим новеллам специальный филиал.

Со своей стороны, куратор Библиотеки рисованных историй Дмитрий Яковлев напоминает, что комиксы были хорошо известны еще в советские времена, просто тогда они были тесно связаны с коммунистической идеологией. В беседе с корреспондентом «Голоса Америки» Дмитрий упомянул имена датского карикатуриста Херлуфа Бидструпа и его французского коллеги Жана Эффеля.

«Они очень известны у нас, но при этом в Европе их мало кто знает. Это связано с тем, что издавались они огромными тиражами преимущественно в Советском Союзе. Также были рисованные истории в детских периодических изданиях, просто при этом речь никогда не шла о том, что это – комиксы, как самостоятельная художественная форма», – отмечает Дмитрий Яковлев.

В коллекцию американских графических новелл, которую получила в дар Библиотека рисованных историй, также вошли несколько изданий, адресованных в первую очередь детям. Это книга Карла Баркса с историями про Дональда Дака – персонажа многих диснеевских мультфильмов. И сборник другого американского классика – Джорджа Херримана – с приключениями Кота Крейзи. Недаром куратор проекта привел слова популярного в СССР детского писателя Джанни Родари, который в своей книге «Грамматика фантазии» писал, что для ребенка комикс зачастую является первым самостоятельным чтением.

Также в подборку вошли книги, адресованные подростковой и взрослой аудитории. В их числе – произведения культовых альтернативных авторов, таких как, Роберт Крамб и Джо Сакко.

«Иногда нужно новое выразительное средство»

Генеральный консул США в Санкт-Петербурге Брюс Тернер отметил, что коллекция «обладает уникальной возможностью отражения разнообразия нашего мира». По словам Брюса Тернера, «этот жанр очень обширен, и включает в себя как рисованные истории комического, сатирического или политического характера, так и произведения социального плана и серьезные исторические романы». Генконсул также считает, что «сегодня очень важен и высокий поп-арт, рассчитанный на понимающую и взыскательную публику».

В число 50 графических новелл, переданных в дар филиалу библиотеки имени Лермонтова, вошли работы, где рассказывается о терактах 11 сентября 2001 года, о войне в Чечне и даже об Освенциме. В комментарии для «Голоса Америки» генеральный консул США в Санкт-Петербурге вспомнил о том, как он изучал немецкую литературу в ФРГ и часто беседовал с местными писателями. Выяснилось, что многим из них довольно тяжело писать о событиях Второй мировой войны. «И поэтому им нужно было найти другие средства, для того, чтобы описать произошедшее, и оказалось, что комикс – как раз одно из таких средств», – пояснил Брюс Тернер.

Глава дипломатической миссии США в Санкт-Петербурге заметил, что у него самого остается мало времени, чтобы следить за новинками в этом жанре. И добавил: «Я в этом смысле – консервативный человек, может быть, потому, что я изучал литературу. И мне кажется, что на сегодняшний день люди слишком много смотрят картинок. А для меня более важное занятие – читать».

Распространение петербургского опыта

Вместе с тем, по мнению Брюса Тернера, комиксы – это международный феномен, который отражает происходящее в мире. Поэтому он надеется, что Библиотека рисованных историй будет очень посещаемым местом в Санкт-Петербурге.

Уже сейчас в стенах библиотеки проводятся мастер-классы с участием известных петербургских художников. И все желающие могут сами попытаться овладеть мастерством создания новых комиксов.

Кроме того, в течение нескольких последних лет осенью в Санкт-Петербурге проводится международный фестиваль комиксов – «Бумфест», для участия в котором приезжают американские карикатуристы.

Опыт сотрудничества Санкт-Петербургской библиотеки им Лермонтова и консульства США по подбору коллекции американских комиксов оказался весьма удачным. Поэтому Бюро образовательных и культурных программ Государственного Департамента США в Вашингтоне решило направить такие коллекции в Американские уголки при библиотеках по всему миру. Первыми станут библиотеки Северо-Западного региона России. Вместе с книгами уже осенью этого года туда приедут и американские художники, чтобы проводить встречи и мастер-классы.
  • 16x9 Image

    Анна Плотникова

    Корреспондент «Голоса Америки» с августа 2001 года. Основные темы репортажей: политика, экономика, культура.

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG