Линки доступности

Томас де Вааль представил новое издание своей книги «Черный сад»

Томас де Вааль написал книгу «Черный сад» о Нагорном Карабахе 10 лет назад, однако и сегодня она продолжает оставаться одним из самых интересных, противоречивых и популярных источников информации об этом так называемом «замороженном» конфликте. Эта книга также – об отношениях между непосредственными участниками конфликта – Арменией и Азербайджаном, о роли России, США, Европы в ситуации и том, каким является Нагорный Карабах сегодня.

В этом году книга была переиздана издательством New York University Press. Рассказать о ней и о том, какова сегодня ситуация в регионе, Томас де Вааль пришел в Колумбийский университет, в Институт Гарримана.

«Я был в Карабахе около 10 раз, – сказал Томас де Вааль на презентации. – И местные жители пытаются показать, даже может быть немного слишком настойчиво, как у них все нормально. Нагорный Карабах – это удивительно спокойное место. Если вы там потеряете свой велосипед, его вам кто-то привезет через полчаса. Они создали все эти функциональные институты и министерства, хотя их никто не признает. Они хотят показать, что построили государство, и давайте, мол, забудем о конфликте. Но это миф. На поверхности все очень спокойно, но если вглядеться – увидишь конфликт и травму».

Книга стала результатом 10 поездок автора в Нагорный Карабах и его интервью с более чем 120 рядовыми жителями, официальными лицами и экспертами на Северном Кавказе, в Москве и в Вашингтоне. Де Вааль раскрывает исторический контекст конфликта, то, как он способствовал распаду СССР и привел к хаосу в регионе. Прошло почти 20 лет с того момента, когда Ереван и Баку договорились о прекращении огня в 1994 году, но стороны до сих пор так и не разрешили своих противоречий. Томас де Вааль, однако, считает, что статус-кво не может длиться вечно – ведь этот конфликт отличается от кипрско-турецкого, например.

«Это намного более сложная проблема, чем Кипр, потому что здесь фигурируют оккупированные территории, – говорит он. – Они никогда не были частью Карабаха и никогда не имели армянского населения, они были частью Азербайджана до конфликта. Азербайджан может в той или иной мере изменить свое отношение к статусу Нагорного Карабаха, но он никогда не сможет полностью отказаться от этих территорий. Вот почему в долгой перспективе статус-кво не может сохраняться».

Новое издание книги содержит расширенное послесловие с предположениями о том, как конфликт может быть разрешен. В книге также рассказывается о геополитическом развитии ситуации в регионе до 2012 года, в том числе об избрании новых президентов в этих странах, о росте нефтедобывающего сектора в Азербайджане, как и о наращивании в регионе гонки вооружений.

В своей книге де Вааль напоминает, что условия разрешения конфликта – «Мадридские принципы» – были сформулированы еще в 2007 году. В декабре 2007 года они были представлены ОБСЕ генеральным секретарем ООН. А в июле 2009 года на саммите «Большой восьмерки» в Аквиле президенты Барак Обама, Дмитрий Медведев и Николя Саркози выпустили совместное заявление, в котором призвали президентов Азербайджана и Армении, Ильхама Алиева и Сержа Саркисяна, «разрешить некоторые оставшиеся противоречия и завершить принятие соглашения по основным принципам».

«Мадридские принципы» включают в себя следующее: возвращение территорий вокруг Нагорного Карабаха под контроль Азербайджана; признание промежуточного статуса Нагорного Карабаха, который обеспечивал бы безопасность и самоуправление; создание коридора, связывающего Армению и Нагорный Карабах; окончательное определение статуса Нагорного Карабаха через юридические обязательства; право для всех беженцев и перемещенных лиц вернуться в свои дома; международные гарантии безопасности, которые включали бы миротворческие силы.

«На бумаге это все выглядит отлично, – отметил де Вааль. – Вопрос только в том, достаточно ли политической воли, чтобы все это стало реальностью».

На сегодняшний день переговоры по «Мадридским принципам» ни к чему не привели, и ни Армения, ни Азербайджан полностью на них не согласились.

США и Россия: подход к проблеме Нагорного Карабаха

По мнению де Вааля, Госдепартамент США и хотел бы разрешить этот конфликт – но в США существуют еще и другие многочисленные силы, которые находятся по разные стороны «разделительной полосы».

«Часть Конгресса обожает Азербайджан, из-за Северной распределительной сети в Афганистан, которая делает Азербайджан очень полезным военным партнером, – считает де Вааль. – А другая часть Конгресса обожает Армению, потому что в США сильное армянское лобби».

Однако, полагает эксперт, после 2014 года значение Азербайджана как партнера уменьшится, так как США выйдут из Афганистана. Армения также будет постепенно терять свое влияние, поскольку один из главных для армянского лобби вопросов – армянский геноцид – будет постепенно отходить в прошлое и для США становиться все менее актуальным.

«Так что после 2014 года у США может появиться больше пространства для маневра, больше возможности влиять на обе стороны конфликта – если, конечно, США захотят на них влиять», – отмечает де Вааль.

Что касается России, ее отношение к Нагорному Карабаху менялось за последние 20 лет. В Кремле, по мнению де Вааля, существовала конкуренция – Михаил Горбачев видел Азербайджан как страну, которая хотела оставаться в Союзе, а Борис Ельцин больше видел как союзника Армению. В результате к концу 1990-х годов Россия оказалась намного больше на армянской стороне. В 1990-е считали, что Россия хочет, чтобы этот конфликт продолжался – для сохранения своего влияния и использования его как рычага власти. Сегодня есть и другие мнения.

«Деловые элиты России сегодня хотели бы распространить свои связи и коммуникации дальше на юг, в Турцию и Иран, – сказал де Вааль. – Есть россияне, которые владеют армянской недвижимостью – железными дорогами, например. Сейчас они сравнивают это с владением набором кубиков “Лего” – все настолько разрозненно. Но как только граница открывается с Турцией или с Азербайджаном, железная дорога становится огромной ценностью, ее можно использовать».

Де Вааль напомнил, что Дмитрий Медведев во время своего президентства хотел разрешить этот конфликт для собственного престижа. А президенту Путину, кажется, этот вопрос не так важен.

«По-моему, Россия имеет здесь свое влияние, но, я думаю, оно намного меньше, чем в Абхазии или Приднестровье», – считает де Вааль.

Книга «Черный сад» Томаса де Вааля была переведена на русский, армянский и азербайджанский языки. Армяне и азербайджанцы на протяжении 10 лет читали ее по-разному.

«Армяне – очень педантичные читатели, – рассказал автор. – Они со мной связываются и указывают, что я на той или иной странице употребил то или иное прилагательное. А азербайджанцы 10 лет назад были просто довольны, что я написал об их стране. Но теперь, когда статус их страны в регионе вырос, они стали читать эту книгу более критично. То есть в зависимости от изменения их геополитического места в регионе – реакция изменяется».
  • 16x9 Image

    Виктория Купчинецкая

    Штатный корреспондент "Голоса Америки" с 2009 года.  Работала в Вашингтоне, сейчас базируется в бюро "Голоса Америки" в Нью-Йорке. Телевизионный журналист, свободно ориентируется во многих аспектах американского общества, включая внешнюю и внутреннюю политику, социальные темы и американскую культуру

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG