Линки доступности

«Другой сын»: геополитическая сказка с хорошим концом


Кадр из фильма «Другой сын»
Йосеф (Жюль Ситрук) и Ясин (Медхи Дехби). «Другой сын»
Courtesy Cohen Media Group

Кадр из фильма «Другой сын» Йосеф (Жюль Ситрук) и Ясин (Медхи Дехби). «Другой сын» Courtesy Cohen Media Group

Режиссер Лоррейн Леви: «От перемены мест младенцев сумма меняется»

Два юноши. Еврей и араб. Две семьи. Израильская живет в комфортабельном пригороде Тель-Авива, палестинская – в бедном поселении на Западном берегу. Судьбы этих людей неожиданным образом не просто пересекутся, а сплетутся в тугой узел. Новый фильм «Другой сын» (The Other Son) режиссера Лоррейн Леви выходит 26 октября на экраны Нью-Йорка и других крупных городов США. Ранее он был показан на многих международных кинофестивалях.

В основе сюжета – ошибка. Роковая ошибка. Во время войны в Персидском заливе, когда Израиль подвергался ракетным обстрелам, во время противовоздушной тревоги был эвакуирован родильный дом. Когда младенцев вернули мамам, то двоих перепутали. Выяснилось это много позднее.

Режиссер Лоррейн Леви – еврейка, живущая во Франции. «Другой сын» – ее третий игровой фильм. В 2004 году она сняла фильм «Первый раз, когда мне стукнуло двадцать лет», в 2008 году – «Лондон, моя любовь». Помимо кинорежиссуры и кинодраматургии, она работает на ТВ, пишет пьесы для театра и сама ставит спектакли.

«Меня привлекла возможность поразмышлять о проблеме национальной идентичности и так называемом зове крови, – сказала в телефонном интервью «Голосу Америки» Лоррейн Леви. – Я выбрала синтетический жанр, сочетание драмы и комедии. От перемены мест младенцев сумма меняется, причем кардинально. Мне захотелось показать очень драматические, даже трагические события в несколько облегченном, комедийном ключе, щадящем чувства зрителей. Кино часто сегодня вгоняет в депрессию. Мне же представляется, что оно должно давать людям надежду».

Йосеф (Жюль Ситрук) – 18-летний музыкант, собирающийся на службу в израильскую армию. Он живет в просторной квартире с родителями, родившейся во Франции врачом-терапевтом Орит (Эммануэль Дево) и высокопоставленным военным Алоном (Паскаль Эльбе). Анализ крови при прохождении медицинского освидетельствования выявляет, что Йосеф вовсе не их биологический сын.

Родители Йосефа обнаруживают, что их настоящий сын Ясин (Медхи Дехби) воспитывался в семье палестинцев. Они едут на Западный берег знакомиться с этой семьей. «Родители» Ясина, заботливые и порядочные Саид (Халифа Натур) и Лейла (Арин Омари) приходят в ужас, узнав об ошибке. Особенно разъярен старший брат Ясина Биляль (Махмуд Шалаби), который готов порвать с ним все отношения из-за его еврейской крови.

В фильме занят многонациональный актерский ансамбль. Самое известное в нем имя – Эммануэль Дево. Французская актриса, сыгравшая более чем в 60 фильмах, работала с такими мастерами режиссуры, как Жак Одийар, Арно Деплешен и Ален Рене. Ее коллега Паскаль Эльбе был номинирован на премию «Сезар» (французский аналог «Оскара») за участие в картине Мишеля Бужена «Отцы и сыновья».

«Съемки проходили в реальных местах, мы вообще не снимали в павильонах, – продолжала Лоррейн Леви. – Одни герои говорят на иврите, другие по-арабски, несколько диалогов идут по-английски и по-французски. Несмотря на разноязычие на съемочной площадке, мы все отлично понимали друг друга. Эта история вроде бы касается двух народов – еврейского и арабского, но на самом деле глубоко интернациональна. Ведь мир сегодня раздирают противоречия – расовые, этнические, религиозные. И очень важно всем нам понять, что люди в сущности очень близки друг другу и то, что нас сближает, неизмеримо важнее того, что разделяет».

Одна из самых выразительных сцен, на которую обратили внимание кинокритики – разговор Йосефа с раввином. Теперь, когда выяснилось его арабское происхождение, говорит ему раввин, он автоматически перестает считаться евреем. А неведомый парень на Западном береге, вскормленный матерью-палестинкой, является евреем по факту своего рождения.

«Можно считать, что мы провели этим фильмом дерзкий социальный эксперимент, – отметила Лоррейн Леви. – Обе семьи, и еврейская, и арабская, вынуждены пересмотреть взгляды на жизнь и по-новому оценить бытующие национальные предрассудки. Люди обычно боятся задумываться над тем, что может нарушить привычный жизненный уклад. Так легче жить. И только критическая ситуация, подобная той, в которую попадают герои нашего фильма, способна взорвать мнимое спокойствие».

Критики отмечают, что подобные сюжеты-катализаторы сегодня в моде. Несколько лет назад на кинофестивале в Трайбеке показывалась британская комедия «Неверный» (Infidel) о лондонском мусульманине, который под закат жизни узнает, что он по рождению, оказывается, еврей. Канадская драма «Пожары» (Incendies), снятая два года назад, ставит поиск корней героями фильма, братом и сестрой, в контекст драматических событий на Ближнем Востоке.

«По жанру наш фильм – комедийная драма, по смыслу – геополитическая сказка с хорошим финалом, – сказала Лоррейн Леви. – Люди, преодолевая стародавний страх, подозрительность и предубеждения, протягивают друг другу руки. Может быть, поэтому фильм так тепло принимают в разных странах – от Бразилии до Японии, от Франции до Австралии. В Израиле он еще не показывался, но его уже отобрал в свою программу Иерусалимский кинофестиваль. Надеюсь, американским зрителям он тоже придется по душе».

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG