Линки доступности

В Санкт-Петербурге выражают сочувствие в связи с гибелью президента Польши


У Генерального консульства Польской Республики в Санкт-Петербурге 10 апреля 2010г.

У Генерального консульства Польской Республики в Санкт-Петербурге 10 апреля 2010г.

В петербургской топонимике присутствуют Варшава и Висла, одна из улиц носит имя Тадеуша Костюшко. Да и польское землячество «Полония» активно зарекомендовало себя еще с советских времен.

Субботним вечером многие петербуржцы пришли к Генеральному консульству Польской Республики для того, чтобы выразить свое сочувствие в связи с национальной трагедией Польши – гибелью президента Леха Качиньского над небом Катыни, где 70 лет назад по приказу тогдашнего советского руководства было расстреляно более 20 тысяч польских солдат офицеров.

Государственный флаг Польши на фасаде дома на 5-й Советской улице (где расположено Генконсульство Польской Республики) приспущен. Перед оградой, где помещены скрепленные черной лентой портреты Леха Качиньского и его жены Марии, легли букеты красных и белых гвоздик (в цвет государственного флага Польши). Многие из пришедших зажигали поминальные свечи, крестились на православный и католический манер.

Один из пришедших к консульству – Александр Журавский – пояснил корреспонденту «Голоса Америки», что в его жилах течет польская кровь: «Это наш долг – почтить память людей, которые погибли так внезапно. Есть, наверно, некая символика в том, что президент Польши погиб вблизи Катыни. У меня польские корни, но в данном случае это не имеет никакого значения. Русский и польский народы исторически очень близки. Не случайно здесь так много цветов и свечей именно от российского народа. Я чувствую, что это – очень искренне».

У Любы Вольской муж родом из Польши. В субботу он был в Варшаве и о случившемся сообщил жене по телефону: «Мы вчера с ним долго разговаривали по Скайпу, и я не ожидала, что он позвонит мне сегодня… И когда он сегодня утром сказал мне, что произошла трагедия, я вначале решила, что случилось что-то в нашей семье… когда он сказал, что разбился президентский самолет под Смоленском, я вначале не поверила. Это был шок! Меня просто душили слезы. Я не могла сюда не прийти, хотя живу в отдаленном районе. Жаль, что здесь нет книги для соболезнований».

Среди цветов и свечей у ограды был и государственный флаг Грузии. Двое собеседников корреспондента «Голоса Америки» предпочли не называть свои имена. Они лишь сказали, что являются беженцами из Абхазии, и что они благодарны погибшему президенту Польши за то, что он был одним из первых мировых лидеров, которые в августе 2008 года публично объявили о том, что поддерживают территориальную целостность грузинского государства.

Стихийные акции солидарности с польским народом будут продолжены в Петербурге в течение нескольких дней. Журналистка Светлана Гаврилина сообщила «Голосу Америки», что ее единомышленники из клуба «Ингрия» обязательно посетят одну из католических церквей Санкт-Петербурга с тем, чтобы почтить память Леха и Марии Качиньских. «Я была в Варшаве на церемонии инаугурации Леха Качиньского, – рассказала Светлана Гаврилина, – и на меня большое впечатление произвела именно тогдашняя первая леди страны. Узнав, что я приехала из Санкт-Петербурга, она сказала мне, что среди ее предков были члены польской диаспоры тогдашней столицы российской империи. Пани Мария мне запомнилась женщиной очень скромной, общительной и обаятельной. Мне очень жаль, что я ее никогда больше не увижу».

Пресс-секретарь Санкт-Петербургского союза ученых Андрей Пуговкин неоднократно бывал в Польше. «Это проклятое место – Катынь – поглотило еще несколько десятков жизней. И Леха Качиньского, и тех, кто его сопровождал, можно считать такими же жертвами Катынской трагедии, как и тех, кто лег в эту землю в 1940 году».

11 апреля в петербургском Польском доме состоится вечер памяти. А понедельник объявлен в России днем траура.

  • 16x9 Image

    Анна Плотникова

    Корреспондент «Голоса Америки» с августа 2001 года. Основные темы репортажей: политика, экономика, культура.

XS
SM
MD
LG