Линки доступности

Маленький Бродвей в Алматы

  • Жамиля Айманбетова

Алматы традиционно называют культурной столицей Казахстана. Публика здесь хоть и всегда голодна до зрелищ, но при этом считается избалованной и требовательной. Но даже по местным меркам Казахский театр английского языка (КТАЯ) – явление уникальное. Появившись восемь лет назад при Казахстанском институте менеджмента, экономики и прогнозирования, он сделал сразу два открытия. Во-первых, театр доказал, что учить английский можно не только при помощи учебников и строгого преподавателя. А во-вторых, стало понятно, что для того, чтобы заставить зрителя смеяться или плакать, не обязательно иметь актерское образование.

Полсотни будущих экономистов, бизнесменов, управленцев и работающих профессионалов, для которых английский является любимым или родным языком, – вот из кого состоит труппа театра. Разношерстный актерский состав меняется в зависимости от постановки. В этом году на кастинге в первую очередь искали харизматичного и артистичного молодого человека, который бы вжился в роль того самого Гринча, который украл Рождество. До премьеры рождественского мюзикла осталось чуть больше двух недель. Репетировать приходится каждый день по несколько часов. Сразу же после занятий и работы, непрофессиональные актеры спешат в очередной раз примерить на себя образы из знаменитой американской сказки. Режиссер Джессика Люис, приехавшая в Алматы из Пенсильвании, на ходу добавляет к ролям последние штрихи.

«Я просто поражена тем, каким количеством талантов обладают студенты бизнес-колледжа. Они умеют играть, петь, танцевать, – признается Джессика. – Специальности, на которые они обучаются, далеки от искусства, но эти ребята искренне любят театр. Я же стараюсь научить их наслаждаться не только результатом своей работы, но и самим процессом».

Если Джессика занята творческим процессом, поиском новых актуальных пьес, понятных молодому поколению, то Тэми Мерден из Миссиссиппи озабочена поиском спонсоров, выбором костюмов, приглашением зрителей и всем тем, за что отвечает продюсер в любом другом театре мира. Опыт работы в образовательных организациях убедил Тэми в том, что студенчество – это та самая пора, которая во многом определяет будущее человека. А потому в ближайших планах КТАЯ – сотрудничество с детскими домами Алматы, воспитанники которых смогут работать над пьесами театра бок о бок со студентами престижного казахстанского вуза.

«Я считаю, что то, чем молодой человек занят во время учебы в колледже, может повлиять на то, каким он станет работником, членом общества и даже родителем, – считает Тэми Мерден. – Студенты разных вузов города, выпускники и другие энтузиасты, играющие в нашем театре, не просто заинтересованы в познании американской культуры или английского языка. Прежде всего, это люди, которым не безразлично то, чем живут народы всего мира. Здесь мы узнаем также и о казахских, русских, уйгурских, туркменских и прочих традициях. Ведь в нашем коллективе так много ребят самых разных национальностей. К тому же, несмотря на то, что все наши постановки на английском языке, мы ставим пьесы, к примеру, из русского фольклора».

Этим летом труппа театра дала несколько представлений в разных городах Центральной Азии, показав публике англоязычную версию «Колобка» и «Золотой рыбки». До этого был провокационный спектакль «Дэвид и Лиза» по роману Теодора Исаака Рубина о борьбе двух молодых людей со своими внутренними страхами. А в апреле на суд зрителей будет представлен мюзикл «Бриолин», рассказывающий об Америке 50-х годов. В будущем Тэми и Джессика планируют поставить пьесу о добром казахском обманщике «Алдар Косе» и начать работу над сценарием одного из местных авторов, чья пьеса расскажет о том пути, который прошел Казахстан со времен развала СССР. С таким багажом не стыдно отправиться и в зарубежные гастроли, которые запланированы на 2011 год. В год своего юбилея КТАЯ совершит тур по штатам Америки.

«У нас большие планы, – продолжает Тэми. – Мы хотим вырасти из студенческой организации в НПО, целью которой будет являться не только помощь в изучении языка, но и решение некоторых социальных проблем. Ведь театр – это некое товарищество, в котором объединены люди самых разных интересов и возможностей».

Глава студенческой организации, отвечающей за работу театра, Дарига совсем скоро получит диплом бакалавра по специальности «Государственное управление». Придя в КТАЯ на первом курсе, покинуть труппу она уже не смогла. Меняются роли и образы, а вместе с этим растет уровень актерского мастерства и уверенность в себе.

«Если умеешь раскрепощаться на сцене, то презентации перед группой уже не кажутся такими страшными, – рассказывает Дарига. – Благодаря театру я стала более открытой и даже привела сюда свою сестру и друзей. Я хочу, чтобы они, также как и я, стали частью этого сообщества. Мы вместе отмечаем праздники, как местные, так и американские. Если раньше я не могла взять в толк, зачем люди отмечают Хеллоуин, то теперь у меня не возникает таких вопросов – я надеваю костюм и веселюсь. К тому же, бонусом к веселому времяпрепровождению в КТАЯ является ежедневная практика английского языка, и поток разговорной лексики, о которой не пишут в учебниках».

Основатель театра Натан Флеминг сейчас преподает в одном из Университетов на западе Казахстана. Там уже начал работу филиал КТАЯ, который, возможно, скоро вырастет в такое же большое сообщество любителей искусства и английского языка, что и в Алматы. Режиссер и продюсер театра не сомневаются: талантливых ребят для новой труппы в Атырау наберется с лихвой.

XS
SM
MD
LG