Линки доступности

Энтони Марра: «Исторические фальсификации и фальсифицированная история»


Энтони Марра

Энтони Марра

Американский автор, пишущий о России, приехал в страну, дающую ему творческое вдохновение

По приглашению посла США в России Джона Теффта в Москве и Санкт-Петербурге побывал американский писатель Энтони Марра.

Его первый роман – «Созвездие жизненных явлений» (A Constellation of Vital Phenomena), вышедший в 2013 году, был высоко оценен американскими литературными критиками. Некоторые даже сравнивали этот роман с произведениями Льва Толстого.

Вторая книга Энтони Марры – «Царь любви и техно» (The Tsar of Love and Techno) – вышла год назад. Сюда вошли новеллы и рассказы, действие которых происходит в Сибири 30-х годов ХХ века, в Чечне 90-х годов и в современной Москве.

Обложки книг Энтони Марра

Обложки книг Энтони Марра

В рецензии на эту книгу обозреватель “The New York Times” Сара Лайолл (Sarah Lyall) написала: «Каждая история – жемчужина сама по себе, и книга в целом гораздо больше ее отдельных частей. Это почти что невыносимое исследование важности любви, семейных уз, правильного и неправильного использования истории и того, как важно анализировать прошлое, чтобы понимать, кто ты сейчас».

Между тем, на русский язык книги Энтони Марры пока не переведены, что несколько затрудняло общение писателя с теми, кто пришел на его выступления в Европейском университете Санкт-Петербурга и в арт-кафе «Книги и кофе». Поэтому американский гость выбрал для своего выступления тему исторических фальсификаций и фальсифицированной истории (“Historical Fictions and Fictitious Histories”), пояснив, что она является сквозной для его сочинений.

Дом, сохранившийся только в воображении

В качестве вступления Энтони Марра рассказал историю, произошедшую с ним четыре года назад в центре Грозного. Писатель зашел в одно высотное офисное здание, и увидел большую группу людей, ожидавшую лифта. Однако, произошло отключение электричество, и в ожидании пока неисправность будет устранена, Марра разговорился с одним молодым чеченцем, который несколько лет прожил в Москве, а теперь вернулся в родной город. Новый знакомый предложил писателю пройти с ним в квартал по соседству и посмотреть его дом. Когда же они пришли на место, выяснилось, что дом был полностью разрушен во время войны и теперь существует только в памяти молодого чеченца, который живо рассказывал, где что находилось в его бывшей квартире и кто где жил. На прощание молодой человек предложил американскому писателю сфотографироваться на месте его бывшего дома, сказав: «Мне будет приятно вспоминать, что вы были у меня в гостях».

«Наша память не является фотографией, сделанной раз и навсегда. Она меняется с течением времени, и эти изменения я пытаюсь отразить в своих произведениях», – рассказал Энтони Марра.

В беседе с корреспондентом «Голоса Америки» писатель рассказал о том, как у него возник интерес к России. По его словам, еще в годы его студенчества в Лос-Анжелесе, он с увлечением читал произведения Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Достоевского, Толстого и Гроссмана. «Это были настоящие гиганты, я относился к ним, как к иконам, и мне хотелось увидеть страну, где они жили и писали свои книги. Я хотел пройти по тем улицам, где ходил Раскольников, увидеть дома, где была Анна Каренина», – сказал Энтони Марра.

В 2006 году он приехал в Санкт-Петербург. «Я изучал русский язык в университете. Сейчас я забыл все», – произнес он по-русски. Затем вновь перешел на английский язык. Поездка в Россию произошла вскоре после убийства Анны Политковской. По словам Марры, это преступление оказало на него сильное воздействие.

В самом Санкт-Петербурге он снял жилье неподалеку от одного из военных училищ, и почти каждый день видел, как курсанты строем идут к месту учебы. «Я заметил, что молодые мужчины смотрят на этих курсантов с особым вниманием. И я понял – что разделяет тех, кто в форме маршировал по улицам и тех, кто смотрел на них с тротуара. Их разделала Чеченская война», – отметил писатель.

«То, как мы вспоминаем прошлое, характеризует нас сегодняшних»

Тема Чеченской войны затрагивается в двух первых книгах Энтони Марры. Кроме того, он обращается к событиям 30-х годов в сталинском Советском Союзе. В частности, его впечатлила история со стиранием с фотографий репрессированных функционеров ВКП(б).

Обращаясь к таким непопулярным в современной России темам, понимал ли он, что идет наперекор общественному мнению?

«Ну, эти темы не очень популярны и в США, – отмечает писатель. – Но я думаю, что если изучать историю России со всеми ее трудными эпизодами, то можно получить много ценной информации, которая поможет понять все, что происходило в культурной и общественной жизни».

«Если мы будем рассматривать Чеченскую войну, то увидим, что нам, американцам, важно понять, что там происходило на самом деле. И с учетом этого строить свою внешнюю политику. Так же и со сталинским временем – нам важно знать, что происходило в России в это время для того, чтобы избежать собственных ошибок», – считает Энтони Марра.

Из всех вопросов, заданных ему аудиторией в Европейском университете Санкт-Петербурга, писатель отметил тот, что касался преподавания истории в американских вузах. «Это – действительно важная проблема, – считает он. – Нельзя однозначно сказать, правильно или неправильно мы преподаем историю. Но то, как мы вспоминаем прошлое, как мы его преподносим – отражает нас самих, характеризует наше общество, показывает, к чему мы стремимся в настоящем или будущем», – ответил Энтони Марра.

Что читать, чтобы понять Россию и Америку?

Одна из американских студенток Европейского университета попросила писателя порекомендовать ей книги русских писателей, которые лучше помогут понять эту страну. В ответ Марра посоветовал начать с романа Василия Гроссмана «Жизнь и судьба». Вместе с тем, он призвал читать и американских авторов для того, чтобы разобраться в событиях, происходящих в США. И здесь первым был назван роман Филипа Рота «Заговор против Америки» (“A Plot Against America”), написанный в популярном ныне жанре «альтернативной истории». В этом же ряду Энтони Марра упомянул классический роман Синклера Льюиса «У нас это невозможно», заметив: «надеюсь, у нас – в США – это действительно невозможно. Не знаю, возможно ли это здесь».

Кроме того, упомянув завершившуюся президентскую кампанию в Америке, Энтони Марра посоветовал внимательно прочитать биографию Дональда Трампа «The Art Of The Deal» (в русском варианте – «Искусство заключать сделки»).

Кстати, один из участников встречи рассказал американскому гостю о волне «трампомании» в России, в частности – о том, что в одной из российских газет было опубликовано генеалогическое исследование, согласно которому избранный президент США является потомком Рюрика Варяжского в 36-м поколении. А также о том, что петербургский «Православный союз казаков “Ирбис”» присвоил Дональду Трампу звание «почетного казака» и подарил ему шашку и нагайку. «То есть, Трамп – и наследный принц, и казак?», – изумился ошеломленный писатель.

А на вопрос, не может ли этот сюжет стать основой его очередного произведения на тему «исторических фальсификаций и фальсифицированной истории», уклончиво ответил: «Возможно, посмотрим, что будет дальше. Пока события не настраивают меня на слишком веселый лад».

  • 16x9 Image

    Анна Плотникова

    Корреспондент «Голоса Америки» с августа 2001 года. Основные темы репортажей: политика, экономика, культура.

Уважаемые посетители форума, пожалуйста, используйте свой аккаунт в Facebook для участия в дискуссии. Комментарии премодерируются, их появление на сайте может занять некоторое время.

XS
SM
MD
LG