Линки доступности

Речь Джорджа Буша «О состоянии государственных дел»

  • Алекс Кэмпбелл
  • Алексей Данилов

Во вторник вечером президент Буш выступил перед объединенной сессией обеих палат Конгресса США с ежегодным обращением «О состоянии государственных дел».

Прежде чем обратиться к присутствующим членам Конгресса, Верховного суда, почетным гостям и представителям Джордж Буш почтил память скончавшейся сегодня Коретты Кинг – супруги великого американского борца за права человека Мартина Лютера Кинга.

«В этот решающий год, и вам, и мне предстоит сделать выбор, от которого зависит будущее и то, какой быть нашей стране, - продолжал президент. - Либо мы сделаем выбор в пользу решительных действий по преследованию врагов свободы, либо уклонимся от исполнения своего долга в надежде на более легкую жизнь. Нам придется выбирать – либо продолжать трудиться для процветания страны, возглавив мировую экономику, либо отказаться от торговли и новых возможностей. В эти сложные и изобилующие вызовами времена путь изоляционизма и протекционизма может показаться широким и заманчивым, однако ведет он к опасностям и упадку. Единственный способ защитить наших людей, единственный путь сохранить мир, быть хозяином своей судьбы – это путь лидерства, поэтому Соединенные Штаты Америки будут продолжать вести за собой».

Президент Буш напомнил далее о важности сотрудничества в целях лучшей защиты страны, поддержки наших войск и продвижения свободы: «Зарубежом наш народ привержен исторической, долгосрочной цели – мы хотим положить конец тирании в мире. От этого зависит будущая безопасность Америки», - сказал Буш.

Президент отметил, что, в целях преодоления современных опасностей, мы должны перейти в наступление, поощряя экономическое процветание, борьбу с болезнями, вселяя надежду в людей там, где она угасла.

«11 сентября 2001 года мы осознали, что проблемы, источником которых является несостоявшееся репрессивное государство, находящееся в семи тысячах миль от нас, стали причиной смерти и разрушения в нашей собственной стране, - продолжал Джордж Буш. - Диктатуры предоставляют убежище террористам, они сеют враждебность и радикализм, они стремятся завладеть оружием массового поражения. При демократии, на смену враждебности приходит надежда, уважение к правам человека и своих соседей, совместная борьба с терроризмом. Каждый шаг к свободе в мире делает нашу страну безопаснее, поэтому бы будем отважно бороться за дело свободы. Остановить успешное продвижение свободы невозможно, однако некоторые люди изо всех сил пытаются бороться против нее».

«Одним из главных источников реакции и сопротивления свободе является радикальный исламизм, когда великую религию пытаются превратить в идеологию террора и смерти. Такие террористы, как Бин Ладен, говоря о массовых убийствах, не бросают слов на ветер – и мы все должны всерьез воспринимать декларации об их намерениях. Они стремятся распространить жестокую систему тоталитарного контроля на весь Ближний Восток, и заполучить орудие массового поражения. Их цель – захватить власть в Ираке, и использовать его как плацдарм для нападения на Америку и другие страны мира. Не имея военной мощи, чтобы бросить нам прямой вызов, террористы избрали в качестве оружия устрашение. Когда они убивают детей в школе в Беслане, или взрывают пассажиров в Лондоне, отрубают голову связанному заложнику – террористы надеются, что этот ужас сломит нашу волю, и позволит насилию завладеть всем миром. Однако они просчитались – мы любим нашу свободу, и мы готовы сражаться за нее».

«Во времена испытаний, невозможно обеспечить безопасность, отказавшись от своих принципов и отступив в пределы национальных границ. Даже если мы оставим жестокого врага в покое, он не прекратит своих атак на нас. Он просто перенесет поле боя на нашу собственную территорию. Отступление не принесет нам мира. В отступлении нет чести. Позволив радикальному исламизму навязать свою волю – оставив находящуюся под нападением страну один на один с врагами – будет сигналом всем, что мы сами больше не верим в собственные идеалы, и даже в собственное мужество. Однако как наши враги, так и друзья могут быть уверены: Соединенные Штаты не отступят, и никогда не поддадутся злу».

«Наша задача в Ираке трудна, так как перед нами жестокий враг, - продолжал президент Буш. - Однако эта жестокость не смогла остановить драматический прогресс демократии в этой стране. Менее чем за три года, народ Ирака освободился от диктатуры, обрел суверенитет и конституцию, провел общенациональные выборы. В то же время, наша коалиция вела решительную борьбу с проникновением террористов из-за рубежа, уничтожала очаги сопротивления повстанцев, и передавала территорию страны под контроль иракских сил безопасности. Я верю в наш план победы… Я верю в волю народа Ирака… Я верю в мастерство и боевой дух наших военных. Сограждане, мы ведем это сражение, чтобы победить, и мы уже побеждаем».

Президент заявил далее, что свобода – это будущее всех народов Ближнего Востока, потому что свобода – это право и надежда всего человечества. «Это справедливо и в отношении Ирана, народ которого оказался заложником небольшой клерикальной элиты, которая изолирует и угнетает его, - сказал Джордж Буш. - Режим этой страны является спонсором террористов в Палестине и Ливане, и этому следует положить конец. Иранские власти бросают вызов всему миру своими ядерными амбициями – и народы мира не должны позволить иранскому режиму завладеть ядерным оружием. Америка продолжит свои усилия по сплочению стран мира для противодействия этим угрозам. И сегодня позвольте мне напрямую обратиться к гражданам Ирана: Америка уважает вас, и мы уважаем вашу страну. Мы уважаем ваше право выбирать свое будущее, и добиваться своей свободы. И наш народ надеется в будущем стать близким другом свободного и демократического Ирана».

«Американская экономика - самая сильная в мире, - продолжал президент, - однако мы не можем позволить себе успокоиться на этом. В динамичной мировой экономике возникают новые конкуренты, такие как Китай и Индия, и это рождает у некоторых неуверенность и старые протекционистские искушения. Другие считают, что необходимо усилить роль правительства в экономике и повысить налоги. Третьи утверждают, что экономике вредны иммигранты, хотя без них она не в состоянии обойтись. Все это формы экономического отступления. И ведут они в одном и том же направлении – к стагнации и экономике второго сорта».

Затем президент вновь обосновал свой призыв к Конгрессу сделать сокращение налогов постоянным: «Утвержденное Конгрессом сокращение налогов в последние пять лет принесло американским рабочим, фермерам, владельцам малого бизнеса и семьям 880 миллиардов долларов, и помогло им обеспечить более четырех лет непрерывного экономического роста страны, - сказал Буш. – И поскольку Америке необходимо большее, чем временный рост, мы нуждаемся в большем, чем временное снижение налогов».

Еще одной проблемой, которую необходимо решить в ближайшее же время, является, по мнению президента, реформа системы социального страхования, которая к 2030 году может составить почти 60 процентов государственного бюджета, что поставит будущий Конгресс перед невозможным выбором: либо резко повысить налоги, либо опасно увеличить дефицит бюджета, либо провести глубокое сокращение множества программ. Президент предложил создать специальную комиссию из членов Конгресса обеих партий, чтобы найти решение этого вопроса.

Далее президент Буш заметил, что Америка попала в зависимость от нефти, которая зачастую импортируется из нестабильных регионов мира. Наилучший способ избавится от этой зависимости лежит, по мнению президента, в сфере новых технологий. Буш объявил Специальную энергетическую инициативу, на 22 процента увеличивающую бюджет министерства энергетики в области исследований чистой энергетики – заводов на угольном топливе с нулевым выбросом газов, использование солнечной, ветровой энергии и чистой ядерной энергий.

Президент обещал также выделить дополнительные фонды на исследование методов производства этанолового топлива для автомобилей. Целью этой программы является сделать этанол в течение шести лет достаточно практичным и конкурентоспособным, а к 2025 году заменить альтернативным топливом 75 процентов нефти, импортируемой из стран Ближнего Востока.

Поскольку, как сказал Буш, конкурентоспособность Америки во многом зависит от таланта и творческой энергии американцев, и в этой сфере Америке надлежит лидировать, еще одна инициатива президента лежит в области науки и образования. Он предложил удвоить в течение десяти лет федеральные ресурсы на фундаментальные исследования в физике и сделать постоянным налоговые льготы на исследования и разработки, что должно поощрить частный сектор на более смелые инвестиции в технологию.
Кроме того, президент предложил обучить 70 тысяч преподавателей старших классов программам продвинутых курсов математики и естественных наук.

В завершение Джордж Буш высказался о характере американцев и свойственной им традиции сострадания: «Наше величие измеряется не мощью или роскошью, а тем, кто мы есть, и как мы относимся друг к другу. Поэтому мы стремимся быть обществом сострадания, порядочности и надежды».

Президент отметил, что в последние годы Америка стала в большей степени страной полной надежд. Упомянув о сокращении преступности, о снижении наполовину числа тех, кто пользуется услугами социального вспомоществования, о снижении пользования наркотиками молодежью, о сокращении количества абортов и рождений у матерей-подростков, Джордж Буш назвал эти факты свидетельством спокойной трансформации страны, революцией сознания. Правительство сыграло в этом свою роль, и у республиканцев, как и у демократов, есть основания этим гордиться.

«Дорогие сограждане, - сказал президент Буш в заключение свое речи. – Мы приняли на себя руководство страной в период особой важности. Нам пришлось вступить в крупнейший идеологический конфликт, который мы ничем не спровоцировали; Мы видели крупнейшие перемены в науке и торговле, которые окажут влияние на нашу жизнь. И иногда может показаться, что история становится широким мостом, перекинутым к неизвестному берегу. Но цели истории определяются действиями человека, и в каждый великий момент истории предполагает выбор… Сегодня, проделав долгий исторический путь, мы должны решить: повернуть ли нам назад или завершить этот путь с успехом. Прежде чем история ложится в книги, она складывается в людской отваге. Как и великие американцы прежде нас, мы проявим эту отвагу и успешно завершим этот путь».

XS
SM
MD
LG